Karya Kedokteran di era Islam
Pada tahun 900-an, dengan menggambar dari karya Yunani, Persia, dan Sanskerta yang terus berkembang yang diterjemahkan ke dalam bahasa Arab, pengobatan Islam dengan cepat menjadi yang paling canggih di dunia. Umat Kristen, Yahudi, Hindu, dan cendekiawan dari banyak tradisi lain, memandang bahasa Arab sebagai bahasa sains. Dokter dari berbagai agama bekerja sama, berdebat dan belajar dengan bahasa Arab sebagai bahasa yang umum.
Kekhalifahan Abbasiyah di Baghdad menikmati periode panjang eksperimen intelektual yang berlangsung sepanjang abad ke-10 dan ke-11. Di antara banyak sosoknya yang berkilauan adalah Al-Razi, yang dikenal dalam bahasa Latin sebagai Rhazes, seorang farmakolog dan dokter Persia yang mengelola rumah sakit di Baghdad. Tapi bintang paling terang di cakrawala Baghdad tidak diragukan lagi adalah Ibnu Sina yang luar biasa, yang dikenal di Barat sebagai Avicenna.
Sudah menjadi dokter di usia 18 tahun, volume besarnya Al-Qanun fi al-Tibb —Canon of Medicine— menjadi salah satu karya medis paling terkenal sepanjang masa, dan latihan luar biasa dalam menyatukan berbagai disiplin ilmu dan budaya. Upaya Avicenna untuk menyelaraskan praktik medis dari pemikir Yunani Galen dengan filosofi Aristoteles mengungkapkan sifat majemuk dari hutang kepada cendekiawan Muslim, yang tidak hanya menghidupkan kembali penulis Yunani, tetapi juga merangsang pola pemikiran baru selama berabad-abad mendatang. Rekonsiliasi antara sains praktis, pemikiran, dan agama memastikan Canon dipelajari oleh petugas medis Eropa hingga abad ke-18.
Karya Ilmiah di Spanyol
National Geographic melaporkan, di batas paling barat dunia Islam, Muslim Spanyol juga mengalami periode perkembangan ilmiah. Pada abad ke-10, Córdoba adalah kota terbesar dan paling berbudaya di Eropa, yang oleh beberapa orang disebut sebagai "Ornamen Dunia". Kota ini juga merupakan pusat studi dan eksplorasi yang hebat.
Volume penting di perpustakaan ilmuwan mana pun disimpan di Córdoba. Misalnya, De materia medica — Tentang Bahan Medis — risalah klasik Dioscorides, yang ditulis pada masa kaisar Nero pada abad pertama M, diterjemahkan ke dalam bahasa Arab di Córdoba, atas perintah Khalifah 'Abd al-Rahman III. Studi praktis tentang kualitas pengobatan tanaman dan herba, termasuk studi tentang ganja dan peppermint, sekarang dapat diakses oleh lebih banyak ilmuwan daripada sebelumnya.
Salah satu abdi dalem brilian khalifah, ahli bedah Al-Zahrawi, juga dikenal sebagai Abulcasis, menyusun Al-Tasrif — Metode Pengobatan — ensiklopedia 30 volume yang mendokumentasikan kisah-kisah pengalamannya dan rekan-rekannya dalam merawat orang sakit dan terluka: alat bedah, teknik operasi, metode farmakologis untuk menyiapkan tablet dan obat untuk melindungi jantung, prosedur pembedahan yang digunakan dalam kebidanan, kauterisasi dan penyembuhan luka, serta pengobatan sakit kepala.
Ini juga didasarkan pada karya para sarjana sebelumnya, seperti petugas medis Bizantium abad ketujuh, Paul dari Aegina. Diterjemahkan ke dalam bahasa Latin pada abad ke-12, Metode adalah teks medis dasar di Eropa hingga zaman Renaisans.
Abad ke-12 menyaksikan munculnya karya terkenal Ibn Rusyd — yang dalam Susunan Kristen dikenal sebagai Averroës — dan dokter serta pemikir Yahudi, Moses Maimonides. Kedua pria tersebut mencerminkan ikatan yang kuat antara filsafat dan kedokteran selama zaman keemasan Islam. Averroës, penulis beberapa komentar terbesar Abad Pertengahan tentang Aristoteles dan Plato, juga merupakan dokter pribadi para khalifah. Moses Maimonides menjadi dokter pribadi Saladin, pejuang Muslim melawan Tentara Salib. Di antara banyak karya Maimonides adalah Moreh Nevukhim, atau Guide for the Perplexed, sebuah mahakarya yang mencoba untuk mendamaikan keyakinan agama dengan penyelidikan filosofis.
Sementara tulisan tentang kedokteran didominasi oleh budaya Islam, praktik kedokteran juga mengalami kemajuan pesat. Pengobatan baru dikembangkan untuk penyakit tertentu, termasuk pengobatan revolusioner untuk mengobati katarak. Tabib abad ke-10 Al-Mawsili mengembangkan jarum suntik berongga untuk menghilangkan katarak melalui penyedotan; teknik ini telah meningkat seiring waktu, tetapi premis dasar dari prosedur ini tetap kuat hingga hari ini.
Ibn Isa, seorang sarjana abad ke-10 dari Irak, mungkin menulis buku penyakit mata yang paling lengkap, Notebook of the Oculist, merinci 130 kondisi. Buku itu diterjemahkan ke dalam bahasa Latin pada 1497 diikuti oleh beberapa bahasa lainnya, memungkinkannya menjadi karya yang berwibawa selama berabad-abad.
Sumber:
https://sains.sindonews.com/read/336246/768/warisan-besar-islam-dalam-ilmu-kedokteran-salah-satunya-rumah-sakit-1613412150
0 komentar: